• 無圖天書
  • 場景變換
  • 秘笈
  • 公開亭
  • 大門
踏入江湖  加入本派
  • 首頁
  • 風雲碑
  • 搜尋
  • 世外桃源
  • 泡泡箱
用戶名 UID Email
�熱門版塊: 
  • 布布文學 
  • 霹靂論壇 
  • 琅琊文庫 
  • 版務公告 
  • 訊息宣傳 
  • 金光論壇 
  • 錢莊
  • 梅染禪意
  • 涼澄酷夏
  • 正式風格
  • 雨中禪意
  • 盛夏未央
  • 個人資料首頁
  • 編輯個人資料
  • 查看個人資料
  • 好友列表
  • 用戶權限查看
  • 積分管理
  • 積分轉換
  • 特殊組購買
  • 收藏夾
  • 我的主題
  • 基本統計信息
  • 到訪IP統計
  • 管理團隊
  • 管理統計
  • 在線統計
  • 會員排行
  • 版塊排行
  • 帖子排行
  • 個人首頁
  • 我的收藏
  • 好友近況
三十六雨 霹靂論壇 01.17 霹靂登上美國卡通頻道

    風如劍、雨如霜,電掠秋雨山河鳴

  • 版務公告
  • 迎新納緣
  • 風花雪月
  • 布布文學
  • 水舞弄花
  • 訊息宣傳

    醉顛狂、雨飄紅,血披秋水一色劍

  • 霹靂論壇
  • 金光論壇
  • 神魔論壇
  • 其他布論
  • 滄海遺珠
  • 瑤琴巧韻

    舞秋月、佾江風,也是疏狂也任真

  • 文學創作
  • 網路休閒
  • 包羅萬象
  • 世情百態
  • COS專區
  • 記憶拼圖

    難為知己,半生飄零愁是雨;難為手足,一夢吹醒江無雲

  • 管理中心
  • 異度魔界
  • 上一主題
  • 下一主題
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
  • Pages: 1/5     Go
  • 新 帖
復制鏈接 | 瀏覽器收藏
愛羽君
最愛羽慕,劍龍
級別: 天使
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 7908
精華: 0
發帖: 1307
威望: 9 點
銀兩: 60818 兩
蓮花: 352 朵
本命: 羽人
王道: 羽慕.日月.劍龍
牆頭: 半花容.吞佛.螣哥
配偶:
座右銘:
注冊時間: 2005-12-16
最後登錄: 2016-05-24
鮮花(18)
樓主  發表於: 2006-01-17 23:01
只看樓主 | 小 中 大

 01.17 霹靂登上美國卡通頻道

0
自由時報 wkOo8@J\  
霹靂布袋戲即將成為第一部在美卡通頻道上映的台灣自製 DygMavA.  
的電視作品 s%z\szd*  
由大霹靂製作的爭王記受到美國卡通青睞除了剪輯播出 VC5LxA0{  
還配成英文版˙片中主角速還真˙葉小釵 \W=~@k  
講英文也行 _U(b  
預計今年二月撥 h[b5"Uqj  
bO]^TRaiJ  
看到這個新聞太高興啦 jq:FDyOAW  
霹靂粉絲越來越多
羽慕永永遠遠都是我的最愛王道Q//0//Q
本命是羽仔和半花容
怎麼都是很悲的人物啊=<>=|||
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
陰川奶油
級別: 聖騎士
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 2865
精華: 0
發帖: 107
威望: 3 點
銀兩: 60480 兩
蓮花: 352 朵
本命:
王道:
牆頭:
配偶:
座右銘:
注冊時間: 2005-05-29
最後登錄: 2024-07-27
鮮花(1)
1樓  發表於: 2006-01-18 00:43
只看該作者 | 小 中 大
想不到那麼快就有人發帖了喔~~~ & 9}L +/,  
我是今天早上看報紙時發現的...(影視那一版喔!!) Zz}Wg@&  
想說等到放學才能貼...結果被你給搶先了= = 1)yEx1  
不過那麼棒的事當然是要告訴大家囉!! <wWZ]P 2]  
霹靂!!!衝吧!!!
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
麒小之
級別: *
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 3197
精華: *
發帖: *
威望: * 點
銀兩: * 兩
蓮花: * 朵
本命:
王道:
牆頭:
配偶:
座右銘:
注冊時間: *
最後登錄: *
鮮花()
2樓  發表於: 2006-01-18 02:45
只看該作者 | 小 中 大
為什麼要配成英文@@ T9w;4XF  
不能還是講台語配英文字幕嗎? xj`ni G  
應該要讓外國人知道八音才子的魅力啊>\\\\\\\\< ,{==f7|w  
*`$Y!uzG:\  
說實話...其實布袋戲除了聲光特效之外,最美!最令人朗朗上口的,甚者是加深對一個角色的印象,就是靠詩詞... GcN[bH(@  
無論是翻成英文字幕或是直接配英文,都會少了那種感覺...... Dx`-Kg_p  
身在台灣真是幸福啊^/////^
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
凌秋
寧伴白蓮夏池芳
級別: 榮譽會員
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 240
精華: 0
發帖: 9066
威望: 52 點
銀兩: 28930 兩
蓮花: 2648 朵
本命: 素還真
王道: 素、劍總受
牆頭:
配偶:
座右銘: 順其自然
注冊時間: 2004-12-12
最後登錄: 2012-08-28
鮮花(735)
3樓  發表於: 2006-01-18 02:52
只看該作者 | 小 中 大
雖然因為語言的關係 R7'6#2y  
會讓霹靂在美國大失原味 uGXN ciEp`  
但是會獲得美國頻道的青睞 'gBGZ?^N!U  
這也是對霹靂長久經營的一項肯定 31VDlcn E  
這真是太厲害了 , )&ansN  
N@qP}/}8  
uUhqj.::<Y  
以下是報紙報導內容喔!! 1w` ]2  
hB?a{#JL  
引用
a:q>7V|%$  
vJ +sdG  
霹靂布袋戲登上美國卡通頻道 c >O>|*I  
自由時報2006年1月17日 D6版 f`;y "ba  
T<o^f n,H  
霹靂布袋戲揚威美國,即將成為第一部在美國「卡通頻道」上映的台灣自製電視作品! ,0hk)Vvr3  
Gt4/ax:A@  
由大霹靂集團製作的「爭王記」受到美國卡通頻道青睞,除了將重新剪輯播出,還配成英文版,片中主角素還真、葉小釵等角色「講英文也會通」,預計今年二月就會播出。 ol[sX=5 *  
對於這次布袋戲遠渡重洋登上國際舞台計畫,大霹靂集團非常興奮,尤其台灣本土的布袋戲能打敗其他電視節目,登上美國知名頻道,是創紀錄也是霹靂布袋戲自從去年拿下金鐘獎最佳導演獎之後又一喜事。 w}20l F  
{th=MldJ?  
.......
[ 此貼被凌秋在2006-01-17 19:14重新編輯 ]
【素氏家族-蓮心琉璃小天地 品茗笑談武林事】

天空相簿
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
愛羽君
最愛羽慕,劍龍
級別: 天使
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 7908
精華: 0
發帖: 1307
威望: 9 點
銀兩: 60818 兩
蓮花: 352 朵
本命: 羽人
王道: 羽慕.日月.劍龍
牆頭: 半花容.吞佛.螣哥
配偶:
座右銘:
注冊時間: 2005-12-16
最後登錄: 2016-05-24
鮮花(18)
4樓  發表於: 2006-01-18 02:55
只看該作者 | 小 中 大
說到配音 3-=f@uH!  
我發現霹靂有些音 ;c/|LXc\  
和我平常聽到的台語不一樣 U}yq*$N  
誰˙頭的發音 =~DQX\  
yjF;%A/0  
總之霹靂衝吧~~~ +UM%6Z=+  
以後或許還有美國粉絲^^
羽慕永永遠遠都是我的最愛王道Q//0//Q
本命是羽仔和半花容
怎麼都是很悲的人物啊=<>=|||
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
闇
級別: 聖騎士
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 1989
精華: 0
發帖: 238
威望: 8 點
銀兩: 62083 兩
蓮花: 352 朵
本命:
王道:
牆頭:
配偶:
座右銘:
注冊時間: 2005-04-13
最後登錄: 2019-09-02
鮮花(29)
5樓  發表於: 2006-01-18 05:16
只看該作者 | 小 中 大
我還滿好奇英文要如何配音~ 3>'TYXs-  
尤其是詩詞~ ZLGglT'EW>  
ez-jVi-Fi  
想聽阿~ 6(1S_b=a  
日本是請許多大牌聲優來配音 "*bP @W  
像素素是子安武人配的 mXPA1#qo  
不知道美國是如何呢?? |Wg!> g!  
好奇阿~ e\._M$l  
l% p4.CX  
說不定有美國霹靂迷還會來個cos布布呢!(完全無法想像><)
 
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
青藍
每一個來到這世間,品嚐著這無盡&
級別: 天使
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 4924
精華: 0
發帖: 1602
威望: 6 點
銀兩: 61280 兩
蓮花: 352 朵
本命:
王道:
牆頭:
配偶:
座右銘:
注冊時間: 2005-08-22
最後登錄: 2019-07-24
鮮花(282)
6樓  發表於: 2006-01-18 07:13
只看該作者 | 小 中 大
和平常的台語不同是很正常的 D7Y?$=0ycb  
因為有一些用的是雅音 I:WPP'L4o  
不過...無法想像用英文的布布一一lllll
空手把鋤頭,步行騎水牛;人從橋上過,橋流水不流......(梁.傅翕)
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
凌秋
寧伴白蓮夏池芳
級別: 榮譽會員
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 240
精華: 0
發帖: 9066
威望: 52 點
銀兩: 28930 兩
蓮花: 2648 朵
本命: 素還真
王道: 素、劍總受
牆頭:
配偶:
座右銘: 順其自然
注冊時間: 2004-12-12
最後登錄: 2012-08-28
鮮花(735)
7樓  發表於: 2006-01-18 09:24
只看該作者 | 小 中 大
引用
下面是引用愛蝶人於2006-01-17 18:54發表的: D=)qd@,K  
說到配音 N@"e^i  
我發現霹靂有些音 r#d]"3tH  
和我平常聽到的台語不一樣 kdMB.~(K=  
誰˙頭的發音 JEfhr  
_he~Y2zFz  
.......
fN 1:'d  
聽朋友說 qz 29f  
他爸爸表示布袋戲的發音是河洛語 hysxHOL  
所以是中原古音啦 1(kd3 qX  
也不知道是不是真的
【素氏家族-蓮心琉璃小天地 品茗笑談武林事】

天空相簿
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
非白
級別: 聖騎士
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 5600
精華: 0
發帖: 240
威望: 4 點
銀兩: 61704 兩
蓮花: 352 朵
本命:
王道:
牆頭:
配偶:
座右銘:
注冊時間: 2005-10-01
最後登錄: 2016-08-07
鮮花(90)
8樓  發表於: 2006-01-18 09:57
只看該作者 | 小 中 大
真是令人振奮的消息>< z=LO$,JW`  
但是用英文配...那劣者要怎麼說阿XDDDDD G+iJS!=  
霹靂的事業真是越做越大了說~ obw:@i#  
媳婦敖成婆嗎?
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
蝶顏
級別: *
  • 作者資料
  • 發送短消息
  • 加為好友
UID: 5890
精華: *
發帖: *
威望: * 點
銀兩: * 兩
蓮花: * 朵
本命:
王道:
牆頭:
配偶:
座右銘:
注冊時間: *
最後登錄: *
鮮花()
9樓  發表於: 2006-01-18 10:44
只看該作者 | 小 中 大
哇~ 3iiOxg?j  
) |hHbD^V  
"爭王記"要踏上美國卡通頻道啦~ t;[Q&Jl  
B^hK  
真是令人開心又震奮吶~吶~吶~吶~(狂撒小花~) sk. rJ  
b;I!Cy D  
霹靂衝吧~大家努力的衝吧~>\\\\< &J=x[{R  
.sUL5`  
讓美國人知道~這就是台灣人的驕傲啦~ ,-BZsZ0~  
||?wRMV  
其實美國人對布袋戲也有興趣的說~(每次看到布袋戲偶就非常好奇) qxD<mZ@-R0  
4_S%K&  
加油唷~
頂端
  • 回復
  • 引用
  • 分享
  • 上一主題
  • 下一主題
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
  • Pages: 1/5     Go
三十六雨 霹靂論壇
http://36rain.com
訪問內容超出本站範圍,不能確定是否安全
繼續訪問取消訪問

Total 0.029890(s) query 4, Time now is:06-11 02:43, Gzip disabled
Powered by PHPWind v7.0 Certificate Code © 2003-09 | Designed by Cyaull
    清除Cookies | Contact us | Wap | Top